Bildergalerie | Album98 Herbsturlaub 2012. Holiday in the autumn Les vacances à l'automne.

Zwischenstop bei Einstein im Harz, a stopover to visit Ein- stein. Nous avons fait étape à Einstein dans le Harz.
Wie glücklich die Mama strahlt, ihren Einstein wiederzusehen. Désirée is so happy to see again her son Einstein von der Veitsburg. On peut voir, Désirée est si heureuse, qu'elle retrouve son fils Einstein.
Einstein mit seinen Eltern.
Einstein with his parents. Einstein avec ses parents.
Bin Einstein von der Veitsburg.
Eyko-Jacomo vom Bahnhof-Zoo
Auf dem Weg zur Ostsee machten wir einen Tag Halt bei Einstein.
On the way to the Baltic, we visited Einstein. .
Désirée des Légendes de Retz
Einstein lebt in Clausthal-Zellerfeld im Harz, das ist etwa 80 km südlich von Hannover. Einstein lives in Clausthal-Zellerfeld in the mountains, named the Harz. That's about 80 km in the south of Hannover. Einstein habite à Clausthal-Zellerfeld. C'est une petite ville en montagne, que s'appèle le Harz. C'est 80 km au sud de Hannover.
Die Eltern Eyko-Jacomo und Désirée.
The parents, Eyko-Jacomo and Désirée.
Les parents, Eyko-Jacomo (à l'avant) et Désirée.
Gemeinsam trägt es sich leichter. Together, it's lighter to carry. C'est plus facile de porter le bâton ensemble.
Désirée et Einstein.
Es ist so schön im Harz. Man kann wunderschöne Spaziergänge machen. Es gibt viele Seen und Bäche.
The Harz is so beautiful. There are a lot of lakes and streams. Le Harz est si magnifique. Il y a beaucoup de lacs et de ruisseaux.
Einstein im Harz, Einstein in the Harz, Einstein en Harz.
Es ist schon Abend, im Harz gibt es auch kleine Gehöfte mit Kühen.
It's already dusky, in the Harz there are little farms with cows, too. Il noircit déjà, en Harz il y a aussi de fermes petites avec de vaches, non seulement de chevreuils.
Eyko-Jacomo und Einstein verstehen sich sehr gut. Eyko-Jacomo loves his son Einstein. Eyko-Jacomo aime beaucoup son fils, qui est l'animal de tête de la portée.
Es ist herrlich ihrem Spiel zuzuschauen und sie in der freien Natur ohne Leine erleben zu dürfen.
It's wonderful to see them in the nature without leash.
C'est splendide de voir les chiens sans laisse dans le magnifique paysage naturel.
Mit riesiger Geschwindigkeit jagen sie durch den Wald. Sie sind kaum mit der Kamera zu erfassen.
A high speed, it's difficult to photograph them. C'est une vitesse folle, c'est très difficile de faire de la photo.
Keine Zigarre, Einstein hat einen Tannenzapfen. 
It's no cigar, it's a fir cone. Pas un cigare, Einstein a un cône de sapin.
Ma Désirée des Légendes de Retz.
Meine Eltern sind immer so böse zu mir, immer wollen sie mir Vorschriften machen und mich erziehen. 
My parents are always so angry with me. 
Mes parents sont toujours si méchants à moi.
Jetzt bin ich erschöpft, grad einen kurzen Moment, aber bestimmt nicht lange. 
Now I'm exhausted, but surely not for a long time.
Maintenant je suis fourbu, mais je ne crois pas longtemps.
Niedlich! So cute! Si mignon!
Eyko-Jacomo beobachtet die Umgebung. Er paßt auf sein Rudel auf. Eyko-Jacomo is watching the surroundings, he guards his family. Eyko-Jacomo regarde l'environnement, il protège sa famille.
  • 1